Asmane Iman Budhi Santosa kondhang minangka sastrawan abasa Indonesia uwis ora bisa diselaki maneh, nanging ing antologi crita cekak (crikak) Kalang Kinantang iki, katon menawa dheweke uga baud nulis nganggo basa Jawa. Malah, rasane Iman Budhi Santosa kuwi dudu pengarang abasa Indonesia, nanging satemene pengarang abasa Jawa. Werdine, wolulas (18) crita cekak sing dilebokake ing taman sari Kalang Kinantang iki nggambarake sepira baud lan panane dheweke migunakake basa Jawa bisa kanggo saranane mbabar prakara urip (sing malah tau kelakon ing madyaning uripe si pengarang). Mula maca taman sari crita cekak iki, krasa yen kaya dudu fiksi, kaya dene cathetane sejarah sing ngarang. Iki sing mbedakake crita cekak Jawa bisa dadi perangane urip bebrayan agung Jawa, sarta malah dadi pangangen-angen sing mranani. Iman Budhi Santosa, tansah temen-manther (serius) menawa wus nganggit yasan sastra, lan apa sing ditulis iku ora mung tumus saka gagasan sing kumliwer tanpa tanja tumekane, nanging saka prakara sing katalisik kanthi permati. Antologi Kalang Kinantang dadi salah sawijing paseksen satuhu mungguh kapriye babaring budayaning bebrayan agung Jawa ing sajroning karya sastra sing kawujudake dening Iman Budhi Santosa.
-Dhanu Priyo Prabowo Peneliti/Penulis Sastra Jawa
Harga 70.000 Judul: Kalang Kinantang Penulis: Iman Budhi Santosa Penerbit: Interlude Tahun Terbit: 2021 Halaman: 184 hlm. Kategori: Kumcer Kelas: Budaya